×

아래와 같이中文什么意思

发音:
  • 如下
  • 같이:    [부사] (1) 一起 yīqǐ. 一同 yītóng. 一块儿 yīkuàir. 一道(儿)
  • –같이:    [조사] (1) 像 xiàng. 犹如 yóurú. 如此 rúcǐ. 다람쥐 쳇바퀴 도는 것같이 늘 같은 생활이다就像松鼠溜筛子边儿一样天天过的是单调乏味的日子일이 이미 이같이 되었으니 후회해도 소용없다事已如此, 后悔也是枉然 (2) 就 jiù. 都 dōu.새벽같이 일어나서 갔다一清早就起来走了매일같이 놀러가다每天都出去玩儿了 같이 [부사] (1) 一起 yīqǐ. 一同 yītóng. 一块儿 yīkuàir. 一道(儿) yīdào(r). 一并 yībìng. 一处(儿) yīchù(r). 그와 같이 가다跟他一起走같이 신년을 즐겁게 지내다一同欢度新年그들은 같이 입대했다他们一块儿参军같이 연구하다一道(儿)研究같이 갖고 가다一并拿去 (2) 一样 yīyàng. 一模一样 yīmúyīyàng.그는 그의 형같이 빨리 뛴다他跟他哥哥跑得一样快
  • 같이:    [부사] (1) 一起 yīqǐ. 一同 yītóng. 一块儿 yīkuàir. 一道(儿) yīdào(r). 一并 yībìng. 一处(儿) yīchù(r). 그와 같이 가다跟他一起走같이 신년을 즐겁게 지내다一同欢度新年그들은 같이 입대했다他们一块儿参军같이 연구하다一道(儿)研究같이 갖고 가다一并拿去 (2) 一样 yīyàng. 一模一样 yīmúyīyàng.그는 그의 형같이 빨리 뛴다他跟他哥哥跑得一样快 –같이 [조사] (1) 像 xiàng. 犹如 yóurú. 如此 rúcǐ. 다람쥐 쳇바퀴 도는 것같이 늘 같은 생활이다就像松鼠溜筛子边儿一样天天过的是单调乏味的日子일이 이미 이같이 되었으니 후회해도 소용없다事已如此, 后悔也是枉然 (2) 就 jiù. 都 dōu.새벽같이 일어나서 갔다一清早就起来走了매일같이 놀러가다每天都出去玩儿了
  • 아래:    [명사] (1) 下头 xià‧tou. 下面(儿) xià‧mian(r). 산 아래에 촌락이 있다山下头有个村庄산꼭대기에서 멀리 바라보니 아래는 온통 보리의 황금물결이다在山顶远望, 下面(儿)是一片金黄的麦浪 (2) 属下 shǔxià.국장 아래에 서장이 있다局长属下有署长 (3) 小 xiǎo. 晚 wǎn.그는 나보다 두 살 아래다他比我小二岁 (4) 下面(儿) xià‧mian(r).도표 아래의 설명图表下面(儿)的说明아래에 진열된 방직품을 보십시오请看下面(儿)陈列的纺织品아래에 논의할 것은 농업 기술 혁신에 관한 문제이다下面(儿)谈的是农业技术革新的问题 (5) 底下 dǐ‧xia.산 아래山底下나무 아래树底下책상 아래에 있다在桌子底下 (6) 下 xià. 下面(儿) xià‧mian(r).동지들의 도움 아래在同志们的帮助下이러한 상황 아래在这种情形下面(儿) =在这种情形之下
  • 똑같이:    [부사] 无二 wú’èr. 无异 wúyì. 相同 xiāngtóng. 一如 yīrú. 浑如 húnrú. 完全 wánquán. 一斩齐 yīzhǎnqí. 이 그림은 진짜와 똑같이 그렸다这张画画得和真的一般无二두 벌의 옷을 조금도 차이 없이 똑같이 만들어 놓았다两件衣服做得完全一样, 丝毫不差똑같이 나누다公分똑같이 대우하다吃大锅饭똑같이 취급하다【성어】并为一谈 =【성어】混为一谈

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 다이얼로그에 아래와 같이 Slider Control, Edit Control을 추가합니다.
    MFC中 slider control 和 edit control的绑定
  2. 하나님의 말씀은 당신에 대하여 아래와 같이 선포하고 있습니다.
    摇曳地述说着你我的故事。
  3. 기본적으로 index.php 파일은 URL 에 아래와 같이 포함됩니다:
    index.php 这个档案通常包含在你的 URLs 裡头:
  4. 다운로드 후 아래와 같이 Speed Up My firefox!
    在按下 Speed Up My Firefox!
  5. 그 이후에 다윗이 아래와 같이 탄식하며 기도하는 것입니다.
    下面,让我们跟着多恩一起祷告。

相关词汇

        같이:    [부사] (1) 一起 yīqǐ. 一同 yītóng. 一块儿 yīkuàir. 一道(儿)
        –같이:    [조사] (1) 像 xiàng. 犹如 yóurú. 如此 rúcǐ. 다람쥐 쳇바퀴 도는 것같이 늘 같은 생활이다就像松鼠溜筛子边儿一样天天过的是单调乏味的日子일이 이미 이같이 되었으니 후회해도 소용없다事已如此, 后悔也是枉然 (2) 就 jiù. 都 dōu.새벽같이 일어나서 갔다一清早就起来走了매일같이 놀러가다每天都出去玩儿了 같이 [부사] (1) 一起 yīqǐ. 一同 yītóng. 一块儿 yīkuàir. 一道(儿) yīdào(r). 一并 yībìng. 一处(儿) yīchù(r). 그와 같이 가다跟他一起走같이 신년을 즐겁게 지내다一同欢度新年그들은 같이 입대했다他们一块儿参军같이 연구하다一道(儿)研究같이 갖고 가다一并拿去 (2) 一样 yīyàng. 一模一样 yīmúyīyàng.그는 그의 형같이 빨리 뛴다他跟他哥哥跑得一样快
        같이:    [부사] (1) 一起 yīqǐ. 一同 yītóng. 一块儿 yīkuàir. 一道(儿) yīdào(r). 一并 yībìng. 一处(儿) yīchù(r). 그와 같이 가다跟他一起走같이 신년을 즐겁게 지내다一同欢度新年그들은 같이 입대했다他们一块儿参军같이 연구하다一道(儿)研究같이 갖고 가다一并拿去 (2) 一样 yīyàng. 一模一样 yīmúyīyàng.그는 그의 형같이 빨리 뛴다他跟他哥哥跑得一样快 –같이 [조사] (1) 像 xiàng. 犹如 yóurú. 如此 rúcǐ. 다람쥐 쳇바퀴 도는 것같이 늘 같은 생활이다就像松鼠溜筛子边儿一样天天过的是单调乏味的日子일이 이미 이같이 되었으니 후회해도 소용없다事已如此, 后悔也是枉然 (2) 就 jiù. 都 dōu.새벽같이 일어나서 갔다一清早就起来走了매일같이 놀러가다每天都出去玩儿了
        아래:    [명사] (1) 下头 xià‧tou. 下面(儿) xià‧mian(r). 산 아래에 촌락이 있다山下头有个村庄산꼭대기에서 멀리 바라보니 아래는 온통 보리의 황금물결이다在山顶远望, 下面(儿)是一片金黄的麦浪 (2) 属下 shǔxià.국장 아래에 서장이 있다局长属下有署长 (3) 小 xiǎo. 晚 wǎn.그는 나보다 두 살 아래다他比我小二岁 (4) 下面(儿) xià‧mian(r).도표 아래의 설명图表下面(儿)的说明아래에 진열된 방직품을 보십시오请看下面(儿)陈列的纺织品아래에 논의할 것은 농업 기술 혁신에 관한 문제이다下面(儿)谈的是农业技术革新的问题 (5) 底下 dǐ‧xia.산 아래山底下나무 아래树底下책상 아래에 있다在桌子底下 (6) 下 xià. 下面(儿) xià‧mian(r).동지들의 도움 아래在同志们的帮助下이러한 상황 아래在这种情形下面(儿) =在这种情形之下
        똑같이:    [부사] 无二 wú’èr. 无异 wúyì. 相同 xiāngtóng. 一如 yīrú. 浑如 húnrú. 完全 wánquán. 一斩齐 yīzhǎnqí. 이 그림은 진짜와 똑같이 그렸다这张画画得和真的一般无二두 벌의 옷을 조금도 차이 없이 똑같이 만들어 놓았다两件衣服做得完全一样, 丝毫不差똑같이 나누다公分똑같이 대우하다吃大锅饭똑같이 취급하다【성어】并为一谈 =【성어】混为一谈
        손아래:    [명사] 下辈 xiàbèi. 晚辈 wǎnbèi. 손아래 동서小婶 =襟弟손아래 시누이叔妹 =小姑(儿)손아래 처남内弟 =妻弟
        아래위:    [명사] (1) 上下 shàngxià. 나는 이 손님을 아래위로 살펴보았다我上下打量着这位客人 (2) 上辈和下辈.
        아래쪽:    [명사] (1) 下面(儿) xià‧mian(r). 下头 xià‧tou. 下边(儿) xià‧bian(r). 아래쪽에서 잡담해서는 안 된다不准下面开小会이 우물 아래쪽의 공간이 이만큼이나 크다구!这井下面的闶阆(子)这么大啊! (2) 向下 xiàng xià. 往下 wǎng xià.스키 선수는 나는 듯이 아래쪽으로 미끄러져 내려갔다滑雪运动员飞快地向下滑去아래쪽으로 떨어지다往下掉
        아래채:    [명사] 下房 xiàfáng.
        아래층:    [명사] 楼下 lóuxià. 나는 아래층에 살고 있다我在楼下住
        아래턱:    [명사] (1) 下颚 xià’è. 下颌 xiàhé. (2) 下头 xià‧tou.그의 집은 산 아래턱에 있다他的家在山下头
        위아래:    [명사] 高下 gāoxià. 上下 shàngxià. 老少 lǎoshào. 나는 이 손님을 위아래로 살펴보았다我上下打量着这位客人손윗사람이 도리어 손아랫사람 말을 들어야 하다니, 이는 정말 위아래가 전도된 것이다长辈倒得听晚辈的, 这真是做倒了事
        감쪽같이:    [부사] 【성어】不露声色 bù lù shēng sè. 【성어】神不知, 鬼不觉 shén bù zhī, guǐ bù jué. 【성어】人不知, 鬼不觉 rén bù zhī, guǐ bù jué. 감쪽같이 적들을 포위하기 시작하다不露声色地把敌人包围起来도둑이 감쪽같이 들어와 금고를 털었다盗贼神不知, 鬼不觉地闯入金库行窃그는 감쪽같이 동경을 떠나 여기로 왔다他人不知鬼不觉地离了东京, 来到这里감쪽같이 속이다蒙住
        같이하다:    [동사] (1) 一起 yīqǐ. 与共 yǔgòng. 共同 gòngtóng. 자리를 같이하다坐在一起생사를 같이하다生死与共 (2) 一致 yīzhì. 同一 tóngyī.그와 관점을 같이하다和他观点一致보조를 같이하다步调一致목표를 같이하다同一目标
        매일같이:    [명사] 每天 měitiān. 连日 liánrì. 그는 매일같이 술을 마신다他每天喝酒매일같이 여덟 시에 잔다每天八点钟睡觉매일같이 본다连日看见매일같이 큰비로, 강물이 급격히 불어났다连日大雨, 河水暴涨
        새벽같이:    [부사] 一早 yīzǎo. 大清早 dàqīngzǎo. 나는 새벽같이 일어나 아침밥을 지었다我一早起来做早餐일요일에 나는 새벽같이 치과를 찾아 갔다星期天一大清早我便去找牙医
        쏜살같이:    [부사] 急速 jísù. 疾驰 jíchí. 一股劲儿 yīgǔjìnr. 一溜烟(儿) yīliùyān(r). 【방언】撒鸭子 sā yā‧zi. 상황이 쏜살같이 변하다情况急速变化기차가 쏜살같이 앞으로 달리다火车急速地向前飞奔자동차가 쏜살같이 (달려) 지나가다汽车疾驰而过쏜살같이 다시 뛰어오다一股劲儿跑回쏜살같이 하다一股劲儿地干그는 쏜살같이 빠져 나갔다他一溜烟(儿)溜出去了쏜살같이 달아났다撒鸭子窜了나도 일찌감치 쏜살같이 달아나 버렸다我也早就撒了鸭子啦
        아래턱뼈:    [명사] 颔骨 hàngǔ.
        억척같이:    [부사] 泼辣地 pō‧la‧de. 倔强地 juéjiàng‧de. 억척같이 일하다泼辣地做事
        아래에서:    之下
        아래에 쓰다:    承销
        아래에:    底下; 以下
        아래 턱뼈:    小颚; 下颚; 下颌骨; 下颌
        아래쪽에:    之下; 在下方; 低
        아래 쿼크:    下夸克
        아래쪽으로 꺾어지는 우향 화살표:    右下弯箭头

相邻词汇

  1. 아래 쿼크 什么意思
  2. 아래 턱뼈 什么意思
  3. 아래에 什么意思
  4. 아래에 쓰다 什么意思
  5. 아래에서 什么意思
  6. 아래위 什么意思
  7. 아래쪽 什么意思
  8. 아래쪽에 什么意思
  9. 아래쪽으로 꺾어지는 우향 화살표 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT